d9e5a92d

Двойственность стала угрожающей


Со временем возникла и стала расти враждебность между супругами. Когда у мужа возникла связь с другой женщиной, она "сделала великодушный жест", "забыв" свое участие в произошедшем между ними разрыве, и сосредоточила все свое внимание на факте измены, стремясь взвалить на мужа всю вину за конфликт между ними. Она не была готова осмыслить свое поведение и дистанциро-ваться от привычного для себя поведения, в чем, собственно, и заключался единственный шанс на сближение между ними. Такое понимание требует чувства реальности и неприятной самооценки с соответствующим душевным усилием для необходимой коррекции своего поведения.

В этом случае женщина не только не отделилась от своей семьи, и прежде всего от своей матери, но и застряла на своей идентификации с матерью, пользуясь ее суждениями и воззрениями как мерилом для формирования собственного поведения.
Такое незавершенное отделение от ранней детской привязанности к родителям (родителю) является характерной чертой истерических личностей. Следующие примеры более широко описывают средовую основу истерического развития.
Фрейлейн Р. была единственной дочерью от очень слож ного супружества. Отец был известным политиком, сла вившимся своей широтой, великодушием и удачли востью. В семье он был нетерпелив, нетерпим к чужим мнениям; таких людей принято называть деспотами.

Мать происходила из семьи, где мужчины пользовались пат риархальными привилегиями, а женщины занимали второе место по своему рангу, оставаясь в браке при верженцами маленького мещанского счастья, пугли выми, зависимыми и, одновременно, неисправимо и упорно придерживающимися предрассудков и мнений, которые господствовали в их семье.
Они не обладали мужеством для того, чтобы иметь собственные сужде ния по жизненно важным вопросам, которые отлича лись бы от общепринятых, и с упорством придержива лись этих суждений, даже если они были для них опасны. Они жили, не пытаясь решать мировые проблемы, зная, что решения принимаются другими.

Мать увлеклась из вестным и уверенным в себе человеком, предоставив ему все решения и подчиняясь ему во всем ("Он пони мает все лучше, чем я", "Я полностью полагаюсь на его мнение").
Это отношение к избраннику не изменилось и после вступления в брак, к которому ее муж, вооб ще-то, не был так уж расположен. Конечно, он был рад тому, что о нем заботились, его обслуживали и им восторгались после возвращения из частых деловых по ездок и путешествий.

Однако, с другой стороны, жена наводила на него скуку своей безынициативностью и несамостоятельностью.
Как она себя, так и он ее не воспринимали всерьез, и у него вскоре возникли связи с другими женщинами Когда она догадалась об этом, он даже не пытался этого отрицать Она не хотела раз вода и не представляла себе, как нужно вести себя в создавшейся ситуации, он не хотел лишаться привыч ных удобств, которые были в его распоряжении после возвращения домой, и, кроме того, слухи о разводе мог ли бы повредить его репутации Она была беспо мощна в данной ситуации, на которую вначале реаги ровала сценами с упреками и демонстрацией отчаяния, которые его отталкивали и нагоняли на него скуку Та кая ситуация длилась достаточно долго, и мать в силу сложившегося положения все больше и больше цепля лась за дочь Она рано стала доверять дочери свои горе сти и печали, которые девочка в силу своего возраста не могла адекватно осмыслить Дочь смотрела на отца глазами своей матери и видела в нем злого человека, который, к тому же, служил устрашающим примером того, "каковы вообще бывают мужчины". Девочка была привязана к матери, которая обеспечивала ее всем и все для нее делала, тогда как постоянно занятый отец часто путешествовал, а возвращаясь домой, был нетер пелив и непредсказуем Отец, со своей стороны, стал проявлять интерес к дочери лишь тогда, когда она в пубертатном периоде стала превращаться в привлека тельную девушку Он флиртовал с ней, делал при мате ри поощрительные замечания относительно ее фигу ры, заигрывал с нею не по-отцовски Так между ними возникли'эротически окрашенные отношения, вслед ствие которых она осознала свою телесную привлекательность В то же время она попала в трудную эмоциональную ситуацию соперничества с матерью В этот период она особенно нуждалась в надежном и дружественном расположении С одной стороны, ей льстили признание отцом ее привлекательности и его симпатия, с другой - она испытывала чувство вины по отношению к матери, которая все больше деградировала и запускала домашнее хозяйство.



Теперь отец появлялся вместе с ней в обществе и совершал прогулки по городу При этом она втайне испытывала триумф от того, что отец отдавал предпочтение ей, а не матери, и, вместе с тем, страх лишиться любви матери и боязнь насмешек по поводу своих взаимоотношений с отцом со стороны обывателей Кроме того, она нуждалась в заботах матери, ее теплоте и сочувствии Она вынуждена была везде поспевать и находилась во власти противоречивых чувств отец для нее олицетворял "высший свет" и своим стилем поведения пробуждал в ней неопределенные ожидания и смутные представления о жизни, которой, как она чувствовала, мать не соответствовала Мать же все больше и больше склонялась к разводу и испытывала страх перед "светом", который, как она полагала, отнимал у нее мужа. Эта проблематика обострялась по мере того, как родители все более отчуждались друг от друга, не решаясь на развод Отца тянуло в "большой город", а дочь оставалась вместе с матерью в привычной обстановке Уход вместе с отцом в "большой свет" поначалу казался ей гибельным Она еще была тесно связана с матерью, для которой дочь оставалась единственным содержанием ее жизни Так она прокладывала свой жизненный путь между избалованностью и чувством вины, которое пробуждала в ней мать, стремясь привязать дочь к себе Такая ситуация повторилась, когда Р увлеклась мужчиной, который не испытывал к ней симпатии Разочаровавшись в отце и любимом человеке, она вернулась к матери Бессознательно идентифицируясь с отцом, с помощью чего она пыталась компенсировать реакцию на нанесенный ей ущерб, она стала терроризировать мать и вела себя так, как это делал раньше отец Обе женщины повторяли прежнюю ситуацию, только роль отца стала теперь играть дочь Она критиковала мать так, как это делал отец, требуя от нее обслуживания и удовлетворения своих капризов, и вымещала на ней свою неудовлетворенность Мать же все это сносила из-за страха быть оставленной Дочь виделась с отцом изредка, когда он приглашал ее в "большой город" За это время она подросла и стала еще более привлекательной Отец с гордостью показывался в свете с молодой дамой, на которую оглядывались мужчины, полагавшие, что он снова завел себе прелестную любовницу.
Во время общения с доче рью он говорил ей об ограниченности ее матери, о том, что мать и дочь должны жить отдельно друг от друга, разворачивал перед нею блестящие перспективы. Он водил ее в престижные рестораны, покупал дорогую J одежду и украшения, приглашал в оперу и т. д. Однако "' ослепительные перспективы через некоторое время меркли, дочь должна была возвращаться к матери в ^ бюргерский мирок, которому не соответствовали ее наряды, украшения и повышенные притязания, и это увеличивало ее неудовлетворенность. Она так и не на училась удовлетворять собственные запросы и потреб ности собственными же усилиями.

Не имея права на f- притязания и жизненный стиль, свойственный ее отцу, f она пользовалась его поддержкой, возложив таким об разом на других свои собственные нужды. Мать прини мала все возможные меры для того, чтобы уменьшить непомерные запросы дочери, и, вместе с тем, боялась, что дочь оставит ее одну наедине со своим постным благоразумием.
Такая двойственность стала приобретать угрожающие размеры. Мнение отца было однозначным: "Моя дочь не должна работать".

Такая безрассудная ус тановка не учитывала собственных личностных возмож ностей дочери, необходимости опоры на собственные силы и чувство гордости от того, что "я сама могу этого достичь", пренебрегала необходимостью того, чтобы дочь сама зарабатывала себе на жизнь. Сама она не имела какого-либо стремления овладеть профессией, подсоз нательна мстя родителям своей зависимостью от них и | формулируя это примерно так: "Если они причиняют т мне такую боль и мучения, что я не знаю, кому из них отдать предпочтение, то пусть, по крайней мере, забо тятся обо мне".
Так росла фрейлейн Р. - она была пре лестной, привлекательной и понимала это, одевалась так, что все вокруг обсуждали ее наряды; ей были свой ственны манеры отца, правда, без его знаний, умений и добросовестности в своей профессии. Не привыкшая работать, она, с одной стороны, не могла вырваться за пределы своего круга, но, с другой стороны, муж "из простых" ей "не подходил".

Несмотря на показную гордость, претенциозность и уверенность, она оставалась маленькой, неуверенной в себе девочкой, застенчивой и привязанной к матери, прикрывавшей неуверенность в себе самой и страх перед окружающим миром высокомерным поведением.



Содержание раздела