Терапевт: Ну что ж нормальная средняя жизнь типичной западной стюардессы.
Варвара: Нет, мне не нравится работать стюардессой, это техническая работа.
Терапевт: Тогда вы были бы директором туристического агентства.
Варвара: Ой, вы меня все время заставляете работать. (Все смеются.)
Я предлагаю ей другую жизнь, и фактически перебор других возможных реализаций: стюардессы как более вышколенной девочки, студентки как менее вышколенной девочки, любовницы богатого человека, директора турагентства. Это фактически предложение разных степеней организованности собственной личности, разных степеней подтянутости, разных степеней свободы.
Терапевт: Я чувствую, что вы хотите быть богатой старухой.
Варвара: Почему старухой? Я хочу быть богатой и молодой.
Терапевт: Бедной студенткой тоже быть не хотите?
Варвара: Бедной студенткой я уже была.
Терапевт: Нет, бедной западной студенткой?
Варвара: Что такое бедная западная студентка?
Терапевт: Ну вот, всюду путешествует, все видит... Хорошо, ну хотите быть любовницей богатого человека?
Варвара: Нет. Я бы хотела работать, я без работы не могу, только хочу выполнять работу, которая мне нравится.
Может быть, я бы выращивала цветы мне нравится находиться на природе. Но, скорее всего, я бы что-то проектировала.
Терапевт: Опять стали бы строителем, архитектором?
Варвара: Может быть.
Терапевт: Значит, дело только в том, чтобы это было в Швейцарии.
Варвара: Мне нравится ландшафтная архитектура, для этого там больше возможностей, а не так как здесь нафантазируешь, а тебе все обрежут. Кастрат какой-то получается.
Терапевт: Ну, вы же хотели заняться стерилизацией чувств.
Варвара: Но в будущей жизни мне это не понадобится.
Терапевт: Значит, из Тюмени мы переезжаем.
Варвара (с энтузиазмом): Переезжаем.
Она очень включена в работу, очень включена в систему двойных сообщений, каждая реплика или сообщение реализуются: с одной стороны, полушутя, с другой стороны, с возможной примеркой для себя, и, более того, с возможным применением в сегодняшней жизни. На этом фоне фраза: “Значит, из Тюмени мы переезжаем?” фраза, которая как бы формирует решение.
Каждая такая возможная роль некий образ ее возможного изменения. Наступает момент, когда после пятнадцати таких предложений измениться шестнадцатое принимается гораздо легче. Это решает одну проблему: актуализацию возможности изменений в принципе. А вторая проблема в том, что она сама создает маятник состояний.
Она об этом почти не говорит...
Но, когда маятник качается в одну сторону, у нее наступает перевозбуждение, возникает много эмоций; в другую сторону подавленность, она Золушка, сидит в темном углу, перебирает чечевицу, поет песенки. Это маятник внутренних состояний, который скрыт за слишком высокой подтянутостью, многими жизненными обязательствами, долгом перед другими, перед мужчинами в семье.
У нее проблема, как совместить эти две реальности: реальность житейских подпруг и реальность своих внутренних состояний. Ей нужно найти нечто среднее: чтобы, с одной стороны, внутренние состояния не так резко менялись, было бы больше “хочу” и больше “могу”, а с другой стороны, чтобы этих внешних “надо” было бы не так уж много и чтобы они не являлись жесткими лесами, подпругами, которые ее сдерживают. И для нее на самом деле очень приятна сама обстановка разговора.
Думаю, что ей приятно со мной общаться, потому что я тот человек, который действительно видит ее другие возможные жизни, не ограничивает ее внешней житейской ролью, всерьез обсуждает с ней эти мифологические другие возможности. Фактически, она сейчас находится в своего рода трансе.
Терапевт: Хорошо. Жизнь меняется.
Еще кольцо подержали, потрогали. В чем еще жизнь изменится?
Варвара: Материальные проблемы исчезнут. Мне вообще всегда противно думать о деньгах.
У меня всегда настроение портится, когда я об этом думаю.
Терапевт: Сколько вам денег нужно для счастья?
Варвара: Мне нужно, чтобы вообще проблема с деньгами не возникала. Но в этой стране я не смогу быть счастлива даже при таких условиях. А, может быть, и да.
Но мне кажется, вы вообще реальность не любите, даже если бы она была и получше.
У меня такое подозрение, что даже в Швейцарии вы бы нашли нечто такое, что бы вас коробило. Там же опять будут вокруг мужчины ходить...
Мне кажется, вы вообще не любите сутолоки, чтобы кто-нибудь близко подходил, касался вас, смотрел бы на вас пристально. Вы бы хотели жить на дистанции с окружающими.
Варвара: Может быть.
Терапевт: Здесь дело не в том, что это Тюмень, а не Швейцария. Конечно, Швейцария лучше... Вы красивая женщина, вам нужно сшить костюм по мерке, зачем вам ходить в обносках, в тюремной робе?
Я и выясняю, какой будет ваша мерка, какой будет ваш костюм. Дело не в том, что в этом магазине вы не можете его купить.
Мне кажется, вы вообще не хотите с людьми находиться на близкой дистанции. У вас на это, видимо, есть какие-то свои причины.
Варвара: Да, есть.
Терапевт: Что это за причины?
Варвара (задумывается): Какие причины?
Терапевт: Что вам плохого сделали люди?
Варвара: Да я к людям хорошо отношусь.
Терапевт: Я шучу. Ну, похоже, вы к ним относитесь не очень хорошо, но кто же к ним хорошо относится?
Варвара: У меня был ряд неудачных опытов в общении с людьми. Я ошибаюсь в людях.
Терапевт: Это очень общее утверждение. Вы уже пожили такой нормальной жизнью, выполнили массу жизненных оброков. И замуж вышли, и детей родили. И правильной жизнью живете, и работаете.
Вы уже отдали массу долгов.
Как хорошая правильная девочка. Вы уже сделали массу вещей, которые вам не нравятся. (Клиентка вытирает глаза.) И, конечно, еще много впереди.
До пенсии еще вон сколько. Я сейчас не этот вопрос выясняю. Я выясняю, что вам в действительности хочется.
А вы на этот вопрос боитесь отвечать.
Варвара: Нет, я просто не знаю, что мне действительно нужно... Мне вот действительно нужно было бы место, чтобы приводить себя в порядок.