d9e5a92d

Диссоциативная регрессия двух состояний


какие конкретные переживания
вы хотите ощутить.
Я не знаю, есть ли у вас какие-нибудь сознательные идеи,
но всегда у бессознательного разума есть свои мысли.
Его собственные желания.
(Пауза)
И вы можете чувствовать большое удовольствие,
обнаруживая,
что ваше бессознательное собирается делать.
(Долгая пауза)
И это будет ваше собственное переживание.
(Пауза)
И переживание может быть в любом месте,
в любом времени,
в любой ситуации.
(Пауза)
Посмотреть на самого себя,
как вы что-то делаете,
это всегда очаровательное занятие.
(Пауза)
Я могу рассказать вам случай со мной.
В 1935 году,
в начале мая,
мне однажды ночью приснилось,
что я нахожусь на северной стороне
дороги, идущей с востока на запад
в Висконсине.
Р: Здесь вы начинаете типичный паттерн открытых внушений. Вы начинаете депотенциализировать сознание, говоря, что вы “не знаете”, и это предполагает, что совершенно нормально, если ее сознательный разум тоже не знает. Но вы подчеркиваете, что у бессознательного есть мысли и желания, и вы подкрепляете их, отмечая, что ей может быть приятно открыть, что же именно ее бессознательное собирается делать. Как позже показывают ее “размышления”, она действительно использовала эти открытые внушения таким способом, который был уникальным, ее собственным.

Вы подчеркиваете незавершенный аспект вашего внушения, отмечая, что это будет ее переживание в любое время, в любом месте, в любой ситуации. Звучит как немалая степень свободы.

Это свобода относительно ее сознательного разума, но высшая степень детерминированности ее же собственным бессознательным.
Диссоциативная регрессия двух состояний
И я стоял там,
зная, что я доктор Эриксон.
И я смотрел на маленького мальчика,
который бегал туда-сюда.
У срезанного грейдером места на краю дороги возле холмов
стояла бригада ремонтников.
Был виден забор на вершине склона
и изгородь из колючей проволоки.
Куст орешника,
дуб,
дикая вишня.
Я наблюдал, как этот босой мальчик в комбинезончике
с любопытством тыкает лопату в свежесрезанную землю,
раскапывает вокруг обрезанных корней
и смотрит на дуб,
на дикую вишню
и затем рассматривает срезанные концы корней,
стараясь определить,
какие корни идут от вишневого дерева
и какие идут от дуба.
Маленький мальчик был уверен,
что ни один из этих корней не идет от куста орешника.
Я с одобрением смотрел на этого мальчика.
Я мог видеть его ясно.
Я узнал в нем
маленького Милтона Эриксона.
Р: Эта диссоциативная регрессия двух состояний, в которой человек видит и иногда даже соотносит себя с более ранним возрастным уровнем, хорошо описана в вашей трансовой работе с Олдосом Хаксли (Erickson, 1965). Вы надеялись стронуть такое состояние у С., дав этот очаровательный пример того, что случилось с вами в состоянии сна, в котором такое нередко бывает (Rossi, 1972, 1973a).

Как доктор С. отмечает в своих “размышлениях” об этом сеансе, вам действительно удалось это в тот момент, потому что она действительно увидела себя ребенком, читающим книжку Луизы Мей Элкотт. Она говорит о реальном восстановлении воспоминаний из абсолютно забытой фазы ее жизни, когда она хотела стать писательницей, то есть она испытала подлинную гипермнезию!
Транс как вневременной театр:
активное воображение и психосинтез
Но он не мог видеть доктора Эриксона.
Он даже не знал, что я нахожусь на другой стороне
этой идущей с востока на запад дороги.
И мне доставило удовольствие смотреть
на этого маленького мальчика.
И думать,
как мало он был способен оценить тот факт, что он вырастет и станет доктором Эриксоном.
И затем сон прекратился.
В сентябре того года
я поехал-таки в отпуск в Висконсин.
Я отправился в столицу штата,
вытащил все архивы
о дорожных работах в штате.
И я нашел место, где проходила эта дорога.
И затем я поехал туда.
Я узнал, как вышло,
что я там оказался.
Вблизи этой дороги есть гравиевый карьер.
Я помню, как ездил туда со своим отцом, когда он покупал грузовик гравия.
Но у меня не было воспоминаний, что я когда-либо осматривал этот
срез грейдером у дороги.
Но я нашел там ореховый куст,
дуб
и дикую вишню.
И я все еще был маленьким мальчиком,
босоногим мальчиком.


Я давно забыл это,
но мой бессознательный разум
помнил об этом.
(Пауза)
Р: Совершенно увлекательно видеть, как в снах и состояниях транса можно встретить собственную личность на других возрастных уровнях, как будто времени не существует. Это в особенности ясно в вашей работе с Хаксли.

Это состояние активного и творческого воображения, в котором человек как взрослая личность может на самом деле вступать в отношения и помогать себе как ребенку. Таким образом, старые травмы и нужды, практически любое “незаконченное дело” могут быть разрешены.

Эта форма психологического исцеления, которая, как я полагаю, является сущностью любой формы терапии, происходит ли она во сне, в трансе, в свободной ассоциации, в активном воображении, в медитации или как либо еще. Общим фактором является то, что внутри личности синтезируется нечто новое (Rossi, 1973b).
Чтение минимальных движений тела в трансе:
движение глаз в трансе
Я предлагаю это вам как возможное переживание.
(Длительная пауза)
Я начал работать в исследовательской службе
в Вустере, штат Массачусетс,
и меня чрезвычайно интересовало
мышление и поведение людей
на различных уровнях.
И я знал, что поеду в Висконсин на каникулы в сентябре.
И потому мой бессознательный разум
снабдил меня возможностью
понаблюдать за собой
в более раннем возрасте.
(Пауза)
И вы работаете с пациентами,
и вы работаете с собственным пониманием,
и ваши понимания приходят
из вашего знания о том,
как вы себя ведете.
В ваших наблюдениях
за поведением других
(Пауза)
вам понадобятся
яркие наблюдения
вашего собственного поведения в прошлом.
(Длительная пауза)
Э: Ну, моя интерпретация такова, что она немного стеснялась доктора Z. Но я думаю, доктора z. сейчас нет здесь [для доктора С.]. Насколько я могу судить, проявляется довольно много подвижных воспоминаний.
Р: Как вы можете судить об этом?
Э: По этим вздрагиваниям мускулов вокруг ее локтя. И изменения в ее дыхании весьма характерны для подвижности.

Иногда они показывают, например, что человек гуляет в лесу.
Р: Каково значение этих легких подрагивающих движений глаз?
Э: Иногда это случайные движения, иногда они указывают на некоторую релаксацию. На самом деле это неизвестно.

Я думаю, что очень важно позволить ей открывать понемножечку все больше и больше разных вещей о себе.
Р: Вам нравится, чтобы ваши пациенты открывали эти минимальные движения и сообщали вам о них, вместо того чтобы делать поверхностные обобщения. это очень разумно, поскольку индивидуальные различия между людьми в переживании транса настолько велики, что на самом деле трудно соотнести внутренние события с внешним поведением сколько-нибудь последовательным образом.
Э: Совершенно верно.
Р: Вайценхоффер (Weitzenhoffer, 1971) исследовал “медленные движения глаз маятникового (синусоидного) типа, подобные тем, которые, согласно отчетам, сопровождают первую стадию естественного сна и некоторые другие измененные состояния сознания... В такие моменты субъекты, как уже показывалось, все еще готовы реагировать на гипнотизера”. Шпигель (Spiegel, 1972) обнаружил, что закатывание глаз (способность смотреть вверх в ответ на сигнал, одновременно закрывая веки) и прищуривание во время наведения являются индикаторами клинической гипнабельности.

Другие исследователи (Switras, 1974; Wheeler et al, 1974), однако, не обнаружили никакой связи между закатыванием глаз и другими показателями подверженности гипнозу в лаборатории. Старинные изображения, так же как и современные фотографии йогов в состоянии медитации, также показывают закатанное вверх глазное яблоко. несмотря на то, что существуют большие индивидуальные различия в поведении глаз во время транса, его можно изучать в поисках содержащихся в нем подсказок относительно измененных состояний сознания.
Амнезия: защита трансового обучения от сознания
Вовсе не важно,
чтобы вы
вспомнили,
чего вы добились
здесь сегодня.
Ваше бессознательное может раскрыть это для вас
по фрагментам и по частям
в соответствующее время,
и вы все хорошо поймете.
И все, что вы не вспомнили сегодня,
записано в вашем разуме.
(Пауза)
Р: Позже в своих “размышлениях” доктор С. сообщила, что это замечание на самом деле вызвало драматичную и нежелательную амнезию.
Э: Я даю доктору С. возможность для внутреннего обучения на опыте в этом трансе, о чем она не узнает до тех пор, пока не наступит нужное время, чтобы использовать это.
Р: Вы не хотите, чтобы она знала об этом, пока не наступит нужное время, потому что не хотите, чтобы ее сознательный разум этому помешал.
Э: Я не хочу, чтобы ее сознательные программы депотенциализировали это!
Р: Так что, теоретически, пациент может уйти с ощущением, что вы совершенно ничего для него не сделали?
Э: Совершенно верно! Часто так и бывает!
Р: До тех пор, пока они не позвонят вам с сообщением о ценности того, чего вы помогли им достигнуть!



Содержание раздела