d9e5a92d

Речевое связывание


Речевое связывание (забалтывание).
До сих пор мы обращали внимание на способы наведения транса, требующие в первую очередь определенной искусственности в поведении. Но есть способы, позволяющие навести транс в основном посредством речи. (Не помню, кто первым сказал, что язык дан нам для нам для того, чтобы скрывать наши мысли. Чем старше мы становимся, тем лучше это понимаем, и, увы, - тем больше верим словам). Сравните два предложения.

Первое: Вы сидите на стуле. Выслушаете меня. Ваша сосредоточенность возрастает. Второе: В то время как вы сидите на стуле и слушаете меня, ваша сосредоточенность возрастает.

Чем они отличаются? Второе предложение звучит более осмысленно.

Его содержание осталось таким же, как у первого предложения, но с помощью оборота в то время как и союза и я связал составляющие его фразы в одно целое. Между тем, что вы сидите на стуле, и тем, что ваша сосредоточенность возрастает, по-прежнему нет никакой связи - но во втором предложении эта связь создана искусственно чисто речевым способом.

Сознанию это нравится, оно отвлекается на поиски смысла - и попадает в ловушку Изучая психологию, я стал понимать, что не понимаю в людях очень многого, но никак не могу понять, что именно из непонятого мною я все же понимаю, и я, наверное, никогда не пойму разницу между тем, что я уже понял и тем, что я не понимаю. (Долгая пауза, затем смех в зале).
Реплика из зала: Вы можете повторить эту фразу?
С. Горин: Могу, но вы ее все равно не запомните. В ней есть ряд неправильностей, правильность применения которых создаст новую неправильность, и для того, чтобы осознать правильное использование неправильностей речи, надо говорить очень правильно (пауза, аплодисменты) Спасибо. Самое смешное - то, что в обоих моих высказываниях есть смысл...

И пока ваше сознание его ищет, я могу установить несловесный контакт с вашим подсознанием и начать вами управлять. То, что я вам продемонстрировал, называется конфузионный транс; политики и психотерапевты это умеют, почему бы не научиться коммерсантам?
В речевых техниках сеть одна особенность: вашей целью является привлечение сознательного внимания не к содержанию речи, не к смыслу, а к внешнему оформлению. Этого можно достичь по-разному. Во - первых, вы можете вести рассказ от первого лица, и тогда внимание будет привлечено к вам, к вашей личности. И, во - вторых, вы можете насытить свой рассказ множеством подробностей, в которых увязнет сознание вашего собеседника. Здесь, в сущности, нет ничего нового для вас.

Если вы хотите довести до собеседника смысл сообщения игрек, переданного вам неким иксом, то вы просто скажете: X сказал Y. Если же вам нужно завуалировать этот смысл, то вы начнете так: Я недавно видел X... Ты его, наверное, знаешь? Ну, он живет по улице М, на Жигулях третьей модели ездит...

Знаешь, высокий такой, сутулится немного. Блондин такой лысоватый. Так вот, мы с ним встретились возле Гастронома, поговорили о жизни... Сестра у него замуж выходит, и, кстати, он сказал Y. Если после этого вы будете продолжать в том же духе, то сообщение Y до сознания вашего собеседника не дойдет, а содержанием сообщения как раз и может быть команда войти в транс и что-то сделать.

Теперь - более сложная техника наведения, перекрывание реальностей. Она состоит в том, что вы постоянно вплетаете одну историю в другую, в третью, в четвертую... И это можно сочетать с прямым внушением. Наверное, это тоже легче продемонстрировать, чем объяснить. В 1991 году, летом, я был на семинаре Адама Берка в Новосибирске.

Когда он с нами занимался, мы не сразу поняли, что часто погружались в транс во время занятий. Он не говорил нам прямо: Войдите в транс, он рассказывал нам разные истории. Одна из этих историй была о том, как сам Адам учился у Джона Гриндера в Калифорнии, и во время семинара Джон говорил им: "Расслабьтесь и успокойтесь...

Я расскажу вам историю о том, как мы учились у Милтона Эриксона, который был мастером рассказывать такие истории, слушая которые люди погружаются в транс... Для того чтобы погрузить человека в транс, Милтон мог просто сказать: Представьте себе, что вы засыпаете.. И по мере того как вы это представили, вы можете увидеть сон...



И во сне вы видите, как вы идете по лесу... и вы очень устали... вам хочется расслабиться и успокоиться... И вы видите уютную лужайку... и засыпаете на ней быстро и глубоко..." Попробуйте разобраться в том, что происходит: кто кому рассказывает историю?

Я - вам, здесь и сейчас, или Адам - группе врачей в 1991 году, или Джон Адаму, или Милтон Джону? Настоящая ситуация, вот эта реальность ушла, и вы ушли из этой реальности.

Ваше сознание не воспринимает мою инструкцию (успокоиться, расслабиться, уснуть) как инструкцию, потому что не может понять, кто с вами на самом деле говорит. Все данные мной команды идут в подсознание, которое реагирует настолько успешно, что мне сейчас придется попросить вас вернуться к состоянию бодрствования.
Рассказывание историй (притчи, метафоры, цитаты) очень популярно в эриксонианском гипнозе, его используют и при наведении, и при использовании транса. Рассказывая историю, мы обходим возможное сопротивление партнера тем, что не даем ему приказов - мы ведь просто говорим о том, как люди погружаются в транс!

История позволяет нам применить всевозможные языковые средства для того, чтобы обеспечить плавный переход от состояния бодрствования к состоянию транса (союзы и обороты типа когда, по мере того как, в то время как), потому что эти средства легко включить в контекст истории.
Женщины, имеющие маленьких детей, знают, как трудно заставить их пойти спать - чем строже ваш приказ (А ну, сейчас же в постель!), тем громче плачет ребенок. Умная мать делает иначе - она предлагает ребенку послушать сказку и говорит что-то вроде: Ночь настала... Вот и люди спят, вот и звери спят.. Лисы спят по горочкам, зайки спят по норочкам... Гуси спят на травушке, утки на муравушке...

Детки все по люлечкам... Спят - поспят, всему миру спать велят.

Фольклорные колыбельные часто включают в себя такой подход к усыплению ребенка.
История или метафора позволяет вам защититься от неудачи. Вместо того чтобы наводить транс самому, вы можете рассказать о том, как я наводил трансы на семинаре: "Понимаешь, он подошел ко мне вот так, взял вот так мою руку и сказал: Сейчас, когда твоя рука застывает в этом положении... ты входишь в особое состояние сознания... и по мере того как рука будет опускаться... это состояние усилится... ты поймешь все выгоды сделки, которую я тебе предложил... и забудешь о том, что я тебе говорю... но будешь соглашаться со мной потом... когда твоя рука совсем опустится... и это значит, что ты возвращаешься к ясному сознанию... и смотришь на меня.

Вот что он с нами там делал, сам я такого делать бы не стал". История или метафора в обыденной жизни поз воляет разрядить скрытую агрессивность, выразить свое неодобрение кому - либо не напрямую, а приписав его персонажу рассказа или цитаты: Сегодня утром я ехал в автобусе, какой - то парень наступил мне на ногу, и я сказал ему: "Сопляк ты этакий!" Очень мало людей поймет, что вы сказали на самом деле. (Правда, искушенный собеседник тоже может ответить вам цитатой: Я недавно был на свиноферме, видел там большущую свинью и сказал ей: "Ну, ты и свинья!")
Лично мне техника наведения транса через истории нравится своей универсальностью. Советскому сознанию трудно докопаться до цели рассказчика, традиция рассказывания историй у нас почти исчезла... Берите любую ситуацию, связанную с естественным погружением в транс, и описывайте ее развернуто. Можете рассказать, как вы были в отпуске у моря и лежали у воды на теплом песке, и чувствовали, как тело расслабляется, расслабляется, расслабляется... Вы смотрели в небо, и при этом у вас слегка кружилась голова, и вам хотелось спать..

Солнце утомляло ваше зрение, и вы закрывали глаза... И вам казалось, что вы продолжаете смотреть на воду, и видите там ленивую рыбу, и думаете: Интересно, может ли рыба чувствовать расслабленность и впадать в транс?. В принципе, для наведения транса по этой методике можно использовать даже прогноз погоды из сегодняшней газеты, просто комментируя его: Пишут, что будет дождь.

Я так люблю слушать шум дождя и под него засыпать....
Перегрузка.
Следующая группа методик быстрого наведения транса связана с некоторыми особенностями восприятия человеком информации. Во - первых, каждый человек может усваивать поступающую информацию с определенной скоростью, если эту скорость превысить, то сознание не успевает обработать новые сведения, и они идут в подсознание. Во - вторых, человек может сознательно удержать в кратковременной памяти определенный объем информации, и все, что превышает этот объем, также не обрабатывается сознанием.

Таким образом, можно навести трансовое состояние и выйти на контакт с подсознанием через информационную перегрузку сознания. Если скорость обработки информации весьма индивидуальна, то объем кратковременной памяти в среднем одинаков у всех людей и составляет 72 единицы информации. Число 7 в связи с этим оказывается по-настоящему магическим: радуга имеет 7 цветов, в некоторых религиозных воззрениях существует 7 небесных сфер и т. д. Только от объема кратковременной памяти зависит существование пословиц Семь раз отмерь - один раз отрежь, Семеро одного не ждут и многих других.

Я использовал ускоренную подачу информации, работая с интеллектуально неразвитыми пациентами, желающими показать, что они не поддаются гипнозу. Общаясь с ними, можно даже не уделять особого внимания подстройке. Все, что нужно сделать - это после предварительной инструкции Слушайте меня внимательно! ускорять темп своей речи, при мерно так: Возможно, рано или поздно тебе захочется погрузиться в гипнотическое состояние; может быть, ты это сделаешь или не сделаешь сейчас, пли ты это сделаешь немного позже (здесь речь становится очень быстрой) и в транс ты войдешь в тот самый момент, когда поймешь, что уже неможешь пониматьто, чтоятебеговорюещебыстрее, ещебыстрее, ещебыстрее. Техника информационной перегрузки имеет множество вариантов.

В контексте лечебной практики наведение транса можно замаскировать под психологическое обследование. Например, я предлагаю пациенту проверять соответствие того, что я говорю, и того, что я делаю: Сейчас я буду прикасаться к пальцам вашей правой руки и называть их при этом, а вы проверяйте, правильно ли я их называю.

Вот я прикасаюсь к большому пальцу, к среднему пальцу (прикасаюсь к мизинцу), к указательному пальцу (прикасаюсь к среднему пальцу), к безымянному пальцу, к мизинцу (прикасаюсь к большому пальцу). Я постепенно ускоряю темп этого обследования, и мне не сложно вставить в свою скороговорку прямую инструкцию - и когда вы почувствуетM усталость, войдите в транс. В ходе обычной беседы с пациентом я могу перегрузить его кинестетику бессистемными касаниями.

Он не знает, к какому участку тела я собираюсь прикоснуться, потому что я прикасаюсь каждый раз к разным участкам, а иногда повторяю касание в одной точке тела. И в те моменты, когда его сознание занято вопросом: К какой точке тела я прикоснусь в следующий раз и что все это значит? - я даю прямые инструкции о вхождении в транс. В деловом общении такие варианты применить трудно, контекст не совсем подходящий... но есть вариант, который, как мне кажется, просто предназначен для тех из вас, кто работает в одной фирме, в одном учреждении, и может работать в паре. Этот вариант называется двойное наведение.

Суть его проста: для того чтобы быстро перегрузить партнера информацией, к нему подходят два человека с двух сторон и говорят с ним одновременно (один - в правое ухо, другой - в левое). Эту технику мы с вами отработаем через упражнение.



Содержание раздела